728x90 AdSpace

Hot
Menu
Zon-ol na Donate

Latest News

Zo Paunak'te Zolai leh Manglai tawh.


Zo Paunak'te Zolai leh Manglai tawh.


1. Ahang bei leh ahang piang.

    Water, fire and soldiers quickly make room.

    A good Jacek makes a good Jill.

    Youngmen may die, old men must.

2. Ahing a van kai om lo.

    There is no one going to heaven in a sedan.


3. Asi masa puan tuam tang.

    The early bird catches the worm.


4. Azu ava in zong bu nei.

    Foxes have holes and birds have nets.


5. Azu ava in zong nek(an) zong.

    Anything for a quiet life.

    Everyman to his for his trade.

6. Aisa a nu phei pai, a no zong phei pai.

    As the old crock crows, the young ones learn.


7. Aisa banga guh pua nung.

    As lean as a rake.


8. Aisa-kua han, tapkual han.

    A cock is bold on his own dunghill.

    A don is a lion at home.
    A bully is always a coward.


9. Aisa kop bang.

    Let’s go hand in hand, not one before another.(Shakespkare) 

    The family is more sacred than the state.
                    (Pope Pius XI)


10. Aisa lo-ngek-a zol bang.

    A good example is the best sermon.


11. Aimit deh bang.

    As calm as a clock.

    As quiet as a mouse.
    As dead as a mutton.


12. Ak banga muhtawm ne.

    A bargain is a bargaih.

    Easy come, easy go.

13. Akgeh puksi ding bang.

    As melancholy as a sick monkey.

    As sick as a dog.

14. Akgeh zawngkhal bang.

    As poor as a churchmouse.

    As poor as job.

15. Ak gilgal bang.

    Losers are always in the wrong.

    Idleness is the roof of evil.

16. Ak gul mu bang.

    It is good to be ware by other men’s harms.

    Evil to him that evil thinks.

17. Ak khaguh-a sai man.

    If there’s a way, there is a way.

    Necessity is the mother of invention.

18. Ak ihmu bang.

    Ever sick of the slothful guise, 

    loth to bed and loth to rise

19. Ak kiho (kihuau) bang.

    Were ther no hearers, there would be no backbiters.

    `What the heart thinks, the tongues speak.

20. Aklui khuang tah ci-a akpi khuang.

    A fool may give a wise man counsel.

    All the truths are not to be told.

21. Akno si zong paupal bang.(paubang om)

    Better be ill spoken of by one before one.


22. Akno tuikia bang.

    It is hard to be wretches, but worse to be known so.


23. Ak-p tuakkhia sangak tuak.

    It is a silly goose that comes to the fox’s sermon.

    Ill comes in ells and goes out by inches.

24. Akpi to sel bang.

    As proud as a peacock.


25. Akpi nawi hawm bang.

    Who gives to all, denies all.

    Be must before you are generous.

26. Akpi hangsan bang.

    A storm in a teacup.


27. Akpi lei phiat bang.

    Scatter with one hand, gather with two.

    Wilful waste makes woeful want.

28. Akpi leiphiat zong nuamtuam.

    Better five a shilling than lend half a crown.


29. Akta duhgawh kilawh khup.

    All covet, all loose.

    He is not poor that hath little, but he that desireth much.

30. Akta mangkuan ki tutu.

    As sore fight wrens as cranes.

    Pride comes before a fall.

31. Akpi tui lai suam leh sila suam.

    To kill the goose that lays the golden eggs.


32. Aktui sung-a vom ding leh akang ding kithei lo.

    There is many a fair thing found false.

    There is luck in old numbers.

33. Aktawphun bang.
    Gossiping and lying go together.

34. Ak taang tawm bang.

    In for penny, in for a pound.


35. Akpi khuang in khua vak lo.

    A whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor man.


36. Akhau en li aitang en.

    The bait hides the hook.

    Have an eye to the main chance.

37. Asi ming sisi, mincim mong cimcim.

    Misfortune never comes singly.


38. An phul cinlah meibuak mit.

    Conceited goods are quickly spent.

    Clergymen’s sons always turn out badly.

39. An nene puksi om lo.

    A growing wouth has a wolf in his belly.

    Children and chicken must be always picking.
    The table robs more than the thief.


40. Ankhing suah kik sadiak.

    Soon hot, soon cold.

    Wood half-hurnt is easily kindled.
    Cold pudding settles love.


41. Baaibek zingtho bang.

    As neat as a new pin.

    He that riseth first is first dressed.

42. Baak tawh kibang.

    Be a friend to thyself and others will befriend thee.

    As changeable as the bats.
    He has a great need of a fool that plays the fool himself.


43. Baak vaat bang.

    A short life and a merry one.

    Small rains lays great dust.

44. Baal leh numei in lim hun nei.

    A wife brings two good days; her wedding day and death day.

    Beauty is the first present nature gives to women, and the first it takes away.                   Beauty is but skin deep.

45. Baalteh tunga tui tak bang.

    Like water off a duck’s back.

    As slippery as an eel.

46. Baangkua kaan zo gatang thawl.

    A fair bride is soon buskit (dressed).

    A fair bonny bride is soon dressed.

47. Bawmta gal suak.

    Too much taking heed is loss.

    Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too fight.            
    Eltu bruths.


48. Bawmsia leh patmu (Putekpi leh numeino kiteng kituak lo).

    He that doth what he will doth not what he ought.



49. Bawng (Lawi) nuak bang.

    As stubborn as a mule.


50. Beelgong heek leh thei vatuk.

    (Beelgong heek a guan zukhum veve, vasa i tuk bang thei khum veve).

    A lisping lass is good to kiss.

51. Beelto leh khuaisak (hampha).

    He is a good man whom fortune makes better.

    A little house well-filled, a little land well-tilled, and a little wife well-willed.

52. Beeltaw heng paih ngeina.

    Circumstance alter cases.

    Every sin brings its punishment with it.

53. Beli thok nawn gah zaw thei.

      (Zikik’tate daupai thei zaw)

    Widows’children usually turn out well.

54. Biangvai tung bang (Vai kidawn gamlum keei).

    As merry as crickets as merry as grigs.

    It it merry when gossip meets.

55. Boih in ka meii tu’n teh tong ning ci, a meii tongh semsem.

    Everyman is the architect of his own fortune.

    He that desires honour is not worthy of honour.
    He that counts all counts will ne’er put plough in the earth.


56. Bui aphaak kuan a tawp.

    Do not meet troubles half-way.

    A little of everything is nothing in the main.

57. Buipi lei kei(pet) in zong khua ngai(sung). 

    Difference is the right eye of prudence.


58. Buipi suangzawl tuak bang(khawlcip).

    He may ill turn that can not go(walk).


59. Bul kilok lodawn kilok.

    He that hath no ill fortune is trouble with good.

    The body is soon dressed than the soul.

60. Bokthok Kawl a taalah.

    Two fools in one house are too many.

    Nobody will go to hell for company.

61. Ci nana sihphut, veih paipai ek phut.

    Mischief comes by the pound and goes away by the ounce. 

    Death keeps no calendar.

62. Caihkuan baal em, teekkuan zi neih.

    A goodthing is soon smatched up.


63. Ciamnuih gal suak.

    Misfortune comes on wings and depart on foot.

    Death’s day is doom’s day.

64. Ciam paltuak bang. (Tawmvei sung asipak).

    Meat begins and mass hinder’s journey.


65. Ciimnuai-a sa kibak Geltui ah kithuk.

    Charity begins at home.

    Meat and mass hinder no man’s journey.
    Love locks no cupboard.
    Love lives in cottages as well as in courts.


66. Numei khuaval akek kawi nuihsan.

    Covetouesness brings nothing home.

    Kindness can not be bought for goods.
    Every ass loves to hear himself bray.


67. Cingh lo selua a beel a but.

    A forced kindness deserves no thanks.

    As your wedding-ring wears, your care will wear away.

69. Cianghkot leh mankhawng kituak (Mualciangh leh sa siahna kituak).

    Every shoe fits not every foot.

    He that gains well and spends well needs no account book.

70. Cihnang thei lo sial a vui.

    Provide for the worst, the best will save itself.

    A drowning man will catch a straw.

71. Cilteh lo-in sailungtang kihual theilo (Thupi gending zu phamawh).

    Spit in your hands and take better hold.

    A good beginning makes a good ending.

72. Cit leh siam val lo.

    Kindness cannot be bought for goods.

    When a man is befriended, the law is ended.
    A good conscience is a continual feast.
    A good name keeps its lustre in the dark.


73. Cit leh siam top theih, melhoih to mawh.

    Beauty without bounty avails nought.

    Beauty without virtue is nothing.
    Beauty is power, smile is the sword.
    A thing of beauty is a joy forever.
    Kindness, like grain, increases by sowing.


74. Ciikpi tawh kibang (zuauzuau).

    As shrewd as a shrew.


75. Dah-a si om lo.

    Dangers are overcome by dangers.

    There is no medicine for fear.
    Dangers and delight grow on one stock.


76. Dahpa-khuang neih bang.

    Have God and have all.


77. Dahpa lokhawh bang.

    Lazy folks take the most pain.

    He begins to die that quits his desires.

78. Dahpa taptung kalh.

    Idle people have the least leisure.

    Idleness makes the wit rust.
    Idleness is the rootof all evil.
    Idleness is the parent of all vice.

79. Daideek bang.

    Great boast, small roast.

80. Dai keel hong lo Kawl pha.

    Diligence is the mother of good luck.


81. Deek-a tuktum zong gal suak.

    Everything is the worst for wearing.

    He brings a staff to break his own neck.

82. Deih teel a val.

    You are of so many minds, you will never ger married. 

    If you will never get married.
    If you always say No! you’ll never be married.
    A maiden with too many wooer soften chooses the worst.


83. Duh selua kikaang koih.

    Delays are dangerous.

    Will is the cause of woe.

84. Duh selua lawhciang kikhup.

    Covetousness bursts the sack.


85. Duh omna leh ngaih omna.

    Greedy folks have long arms.

    Love is blind. Love is lawless.

86. Duh leh phaak ki-iim mawh.

    Love and cough cannot be hid.

    Love laughs at locksmith.

87. Duhhop samal man (mi sa-matsa va delh).

    Gluttony kills more than the sword.

    He that does bidding deserves no dinging (beating).

88. Dot ding nei lo singbul dong.

    If you wish good advice, consult old men.


89. Ekkawng gei bang.

    Draft is good enough gor swine. Ill will never said well.

90. Ek nusiat bang.

    Eaten bread is forgotten.

    As melancholy as a cat.

91. Ek tamlua vok in gai lo.

    More than enough is too much.


92. Galhang gal-a si, sa-a hang sa-a si, keen-a hang keen-a si.

    Each cross hath its own inscription.

    Fate leads the willing but drives the stubborn.

93. Gallu kihta gallu tuak.
    Out of the frying pan into the fire.


94. Gal phawn kuan leh matut kuan.

    Take time while time is, for time will fly away.

    Take time by the forelock.

95. Gam-sai mat nang inn-sai zang.

    Throw a sprat to catch a whale.


96. Gataam thuk sangin khuaizu in tho awk zaw.

    Love makes all hearts gentle.

    Love and business teach eloquence.

97. Gatang khat in Kawl denna.

    Truth fears no colours.

    A word is enough to the wise.

98. Gangpil leh uipil kiman thei lo.

    You can’t catch old birds with chaff.

    A fox is not taken twice in the same snare.

99. Gang muang-a gang tawh lum.

    He that believes all, misses all.

   Beware of the fore part of a women, the hind part of a mule and all sides of a priest.

100. Giahbuk sing tom (muh peuhpeuh tawm mai).

    To make ends meet.

    To lay up for rainy day.

101. Gilpi leh sakhau (a ta-lah om lo)

    A beggar’s purse is bottomless.

    The sea refuses no rain.

102. Gitta tuk tun.

    A good thing is soon snatched up.

    A little good is soon spent.

103. Gip zong leh khuai zong kituak.

    A dry May and a dripping June bring all things into tune.

    If the cap fits, wear it.

104. Guahsia zuzu pangciing dok, guahsia zuzu baal pang khawng(gai).

    They must hunger in frost that will not work in heat.


105. Guapi kui tung lua paak tong thei.

    Those who exalted themselves shall be abased.

    Pride comes before a fall.
    He that promises too much means nothing.


106. Gul (lei-a) tum si lo, mi a tum si lo.

    He that bewails himself hath the cure in his hands. 


107. Gul hileh a deek tuzo tanteh.

    If bed could tell all it knows, it would put many to the blush.


108. Gul tul lo in a gu kithei lo.

    He that bites on every weed must need light on poison.


109. Guta suan khial leh meima phualsel.

    He that hath a head of wax must not walk in the sun.


110. Gul in ka mei hong sik henla ke’n tuleng.

    When the fox preaches, beware of the geese.


111. Hakai pahtak lung heng.

    He that praise himself spattered himself.

    Truth and roses have throns about them.
    Truth hath a good face but bad cloths.


112. Hakai luphum bang.

    He can ill be master that never was a scholar.


113. Hangta sakuang bah.

    Fortune favours the bold.

    Virtue is its own reward.
    War is death’s feast.

114. Hausa khualzin bang.

    He who commands many things finishes but few.

    A great ship askes deep water.

115. Hausa sialmei let.

    The cat would eat fish but would not wet her feet.

    The lion is not so fierce as he is painted.

116. Hausa thu leh naupang thu.

    Man in general, are but great children.

                    (Napolean)

117. Hausa ziak in tuikuang baan.

    If a good man thrives, all thrives with him.



118. Hawmsiam nungta, nebup si.

    He is unworthy to live who lives for himself.

    He lives long who lives well.

119. Hampha a si om lo.

    He is rich enough that wants nothing.

    Life lies not in living but in liking.

120. Heh selua nuihsak.

    He that is angry without cause must be pleased without amends.

121. Hikpi cipkhap zong bang lo.

    A storm in a teacup.

    All my eye and all humbug.

122. Hikpi cipkhap zong nuam tuam.

    A bit in the morning is better than none at all.

    A leg of lark is better than a body of a kite.
    Half a loaf is better than no bread.


123. Humpi cimawh in zong piauneel baak.

    A lion may be beholden a mouse.

*************************************************************

A kaikhawm atheite in kua cih nong khak nang un huhna hong ngen ung.
www.laibusaal.com cinpuzomi@gmail.com

Zomi e-Library pan ngetna

Sum leh paai tawh nasepkhopna ding olno tak in HIH-LAI-MUN-PA'N kipiathei hi.

Hih atung a article hoihnasak na, hoihnasaklohna a hizong in na muhna te anuai a comment ah hehpihna tawh honggelhsak ve lawm. I LAIBUSAAL in article tuamtuam leh panpihna a tuamtuam te nangtungpan' hong lamenden hi.I nasepkhopna te HIH-LAI-MUN-PA'N ki-enthei hi.

  • Blogger Comments
  • Facebook Comments

0 comments:

Post a Comment

Item Reviewed: Zo Paunak'te Zolai leh Manglai tawh. Description: Rating: 5 Reviewed By: Cinpu Zomi
Scroll to Top